喜歡《高達(dá)》特別是高達(dá)鋼普拉的朋友們可能沒注意一件事,就是鴨騾源萬代經(jīng)常會(huì)標(biāo)明拉拉專用座機(jī),卻不指名原名“艾爾美斯”,宿怨實(shí)際上在日語中拉拉的拉拉座機(jī)官方稱呼就是“愛馬仕”,一起來了解下這段秘聞。座機(jī)只因撞名
·拉拉,秘聞某奢熟悉系列的侈品粉絲都知道,只是高達(dá)系列兩大精英主角鴨騾多年恩怨的源頭,而且其乘坐的鴨騾源座機(jī)當(dāng)年被命名為“艾爾美斯”,當(dāng)然這是宿怨漢語的優(yōu)勢(shì),可以通過諧音避免與某些版權(quán)名稱沖突,拉拉但日語中就很難避免了。座機(jī)只因撞名
·日語中原本的秘聞某奢“愛馬仕”作為知名奢侈品牌,原本就已經(jīng)諧音化而來,侈品這讓萬代非常忌憚,高達(dá)作品中還不算什么,商品化后萬代為避免不必要的麻煩,始終以“拉拉·辛專用MA”來命名鋼普拉等周邊。
·不過也有例外,在《SD高達(dá)》的網(wǎng)頁游戲中始終沿用“愛馬仕”的原名,各種原因并未有正式回應(yīng)。